「ジェットコースター」これも勘違い英語!
今日、テレビ番組(お昼のワイドショー)でもこれについて放送が
ありましたが「ジェットコースター」は日本だけの呼び名。
英語では、「ローラー コースター」が正解!
そのまんまですね。
海外では「ジェットコースター」が通じないので気をつけましょう!
勘違い英語の過去に記事こちら
テクノラティプロフィール

今日、テレビ番組(お昼のワイドショー)でもこれについて放送が
ありましたが「ジェットコースター」は日本だけの呼び名。
英語では、「ローラー コースター」が正解!
そのまんまですね。
海外では「ジェットコースター」が通じないので気をつけましょう!
勘違い英語の過去に記事こちら
テクノラティプロフィール



